Translation of "non sai nulla" in English


How to use "non sai nulla" in sentences:

Tu non sai nulla su di me.
like you know anything about me.
E' che penso sia strano essere sposata con un uomo di cui non sai nulla.
I just think it's odd that you're married to some guy. You don't know anything about him.
Non sai nulla di questa ragazza.
You don't know anything about this girl.
Anche se conosci tante cose, in realtà non sai nulla.
Though you know so much, you don't really know anything.
Ma tu non sai nulla di me.
But you know nothing about me.
Tu non sai nulla riguardo una relazione!
You don't know a thing about relationships!
Non sai nulla di me, percio' tutto quello che provi per me arriva da laggiu'.
You've no idea what I'm like, so your feelings for me come from down there.
È una storia di cui non sai nulla.
There's a history here you know nothing about.
Ne ho cinque di cui non sai nulla.
I have five that you don't know about.
Non sai nulla di ciò che ho perduto io.
You know nothing of the loss I speak!
Perché rischi la pelle per salvare una clandestina di cui non sai nulla?
Why take risks for an illegal you don't know?
Uccidendo persone di cui non sai nulla?
By killing people you know nothing about?
Perche' non chiudi quella boccaccia tu non sai nulla della mia truffa.
Why don't you just shut your word hole 'cause you don't know nothing about my racket.
Jude, tu non sai nulla di lui.
Jude, you know nothing about him.
Ma non sai nulla di questo posto.
But you don't know anything about this place.
Tu non sai nulla di cosa significhi essere re.
You know nothing of what it means to be King.
Dico solo che non sai nulla del mio matrimonio.
I'm just saying you don't know anything about my marriage.
Non sai nulla del mio passato, vero?
You know nothing about my past, do you?
Quindi non sai nulla di un misterioso brigante che si aggira di notte per le strade, derubando i viaggiatori?
So you wouldn't know anything about a mysterious highwayman who roams the roads at night, robbing travelers?
Non sai nulla di stile di vita.
You don't know dick about no lifestyle.
Non sai nulla di me, madre!
You don't know anything about me, Mother.
Tu non sai nulla di me.
[Chuckles] You don't know anything about me.
Tu non sai nulla di mio marito.
You know nothing about my husband.
Oh, Mike, come sei sciocco, non sai nulla di donne.
Oh, Mike. You're so silly. You know nothing about women.
Senti, se un insegnante chiede qualcosa, tu non sai nulla, capito?
Listen, the next time the teachers ask you what happened, you don't say anything! You got me?
Solo tu pensi di sapere. Ma non sai nulla.
Only you think you know, but you know nothing.
Non sai nulla, Laurel. Di me.
You don't know, Laurel, about me.
Non sai nulla di lui, potrebbe essere chiunque.
We don't know anything about this guy. Could be anybody for all we know.
Quando eravamo piccoli, Danny ha fatto per me molte cose di cui tu non sai nulla.
There's a lot of shit Danny did for me when we were kids that you don't know anything about.
E' una questione di carattere, di raffinatezza, di valore, di merito, di cui... non sai nulla.
It is a question of character, of refinement, of value, of virtue, of which you know nothing.
Tu non sai nulla del suo fato.
You know nothing of her fate.
Non sai nulla di come sono stato cresciuto.
You don't know nothing about how I was raised.
Non sai nulla del mio matrimonio con Orson.
You know nothing about my marriage to Orson.
Non sai nulla di me o di quel che voglio.
You don't know a thing about me or what I want.
Cavolo, Charlie, non sai nulla di lei.
Oh, damn it, Charlie, you don't know anything about her.
Sarai anche molto brava a stare sempre un passo avanti a Checkmate, ma non sai nulla di me.
You may be really good at staying one step ahead of Checkmate but you don't know the first thing about me.
Non sai nulla di me, lascia perdere il mio matrimonio.
You don't know anything about me, let alone my marriage.
Beh, puo' essere che i tuoi genitori abbiano fatto un accordo di cui tu non sai nulla.
Well, it's possible that your parents have come To some sort of understanding that you don't know about.
Tu non sai nulla su di me, quindi... cosa vuoi?
You don't know anything about me. So what do you want?
Non sai nulla su come si comanda
You know nothing about leading men.
Pensi di sapere tutto, ma non sai nulla di come funziona un corpo femminile.
You think you know everything, but you know nothing of the inner workings of the female body.
Tu non sai nulla di umanita'?
Do you know not of kindness?
Qualcosa di cui tu non sai nulla.
Something you don't know anything about.
Inoltre... non sai nulla di me.
Besides, you don't know anything about me.
Non sai nulla di questo caso.
You don't know anything about the case.
2.8702521324158s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?